Baibai tte Itta

“You said Bye-bye”

  • Written by Miura Kouji
  • Composed by ARISAWA Takanori
  • Arranged by Allie Watz, INOMATA Yoshichika
  • Performed by Araki Kae (ChibiUsa)
  • Translated by Kurozuki

ChibiUsa’s Sailor Stars prologue and poem

Japanese Lyrics English Lyrics
Dame! dame! dame tte iwarete
Genki ga denai toki de mo
Atashi ga soba ni iru kara kitto kitto
Zeettai daijoubu!

Shippai bakka de mo
Megeteru dake ja nai nai
Choppiri zurushite
Ijiwaru-kun wo wasurechae!

Tanoshii koto shinjitereba
Yoru ga kite mo kowaku nai
Sore wa
Asa ga asa ga chikai shirushi
Zenzen hetchara da mon ne

Ima wa yowamushi-kun de mo
Chittomo shinpai nai nai
Uruuru namida no mabuta ni
Chu tte shite ageru (chu’)

Ashita wa kanarazu kanau yo
Daisuki na koto aru desho
Shinpai nanka ni baibai tte itta! itta!
Zeettai daijoubu!

Shonbori kuyokuyo
Hekotare kibun wa poipoi
Chitcha na chonbo de
Daiji na yume wo akiramenaide!

Akarui koto shinjitereba
Samuku natte mo tsuraku nai
Sore wa
Haru ga haru ga chikai shirushi
Zenzen hetchara da mon ne

Ima wa nakimushi-kun de mo
Chittomo shinpai nai nai
Poroporo namida no hoppe ni
Chu tte shite ageru (chu’)

Ashita wa motto suteki yo
Daisuki na koto kanaete
Fuan nanka ni baibai tte itta! itta!
Zettai daijoubu!

Even when you’re told no, no, no!
And you’re feeling low in spirits
Since I will be by your side, surely, surely
It will be all right for sure!

If you have nothing but failure
Still don’t be just discouraged
Be a little bit crafty
And forget about that mean guy!

If you believe in fun things
Even at night it won’t be scary
That is
A sign morning is, morning is close
And everything will be A-OK

Even though you may be a coward right now
It’s nothing to worry about
On your eyelids glistening with tears
I will give you a little kiss (smooch!)

Tomorrow will certainly see your wishes come true
You must have things that you love
To all worries bye-bye is what you said! what you said!
It will be all right for sure!

Moping and feeling downhearted
If you feel like you’re losing heart
It would be a tiny mistake
So don’t give up on your important dreams!

If you believe in bright things
Even when it’s cold you won’t be in pain
That is
A sign spring is, spring is close
And everything will be A-OK

Even though you may be a crybaby now
It’s nothing to worry about
On your cheeks covered with teardrops
I will give you a little kiss (smooch!)

Tomorrow will be more wonderful
Things you love will be granted to you
To anxiety bye-bye is what you said! what you said!
It will be all right for sure!

Prologue for Sailor ChibiMoon/ChibiUsa

  • Scenario by Takeuchi Naoko
  • Composition by Tagami Yuu
  • Performed by Araki Kae
  • Translated by Kurozuki

Enveloped by the signs of morning mist, I wake up to the daisy purple dawn. Outside the window are the grains of the soft light. I wonder if the skies will be clear all day today as well.

I unwrap the towel around my wet hair, and sit softly in front of the mirror.

This sugar-pink hair that you gently stroked… I love it.

Facing the me in the mirror, I close my eyes softly. So that all day today as well, everyone will be happy.

My good-luck charm for the beginning of the day. When I open my eyes, look, a dazzling world is set in motion.

So what will I spend the day doing today. Shall I go to the library and study for history? Shall I take Diana and go for a walk on the boardwalk along the pier? And then, to become a wonderful lady like my mom, I have to be sure not to forget my training.

Someday I’ll be everyone’s mom, too. I’ll be a strong soldier with courage. And I’ll be somebody’s one single lady.

When I turn around, the blue rose twilight is approaching. For protecting the peace of this planet again today, thank you, Mom, Dad.

I am Small Lady, Sailor Moon’s daughter, and…

Moon Crisis, Make Up! I am the sailor-suited pretty soldier-in-training of love and justice, Sailor Chibi-Moon.

For peace on this planet tomorrow as well, I pray softly to the moon of the 30th century.

Sailor Stars Poem for Sailor ChibiMoon/ChibiUsa

  • Scenario by Takeuchi Naoko
  • Composition by Tagami Yuu
  • Performed by Araki Kae
  • Translated by Kurozuki

Someday I’ll become a wonderful lady. And I’ll meet my one single prince. Then I’m sure I’ll have a wonderful love.

One that starts from a sweet kiss, like the way my mom and dad met.

One where our hearts are connected eternally, no matter how far we are apart.

One where my heart becomes happy and full, just by softly murmuring that person’s name.

Wearing a thin pink dress with the colors of spring, putting on the ring I secretly borrowed from Mom, I run to the beach park where you’re waiting.

Say, Diana… I wonder if someday that day will come.