Kaze mo Sora mo Kitto… (“The Wind, the Sky, Surely…”)

Download This Song

Note: Viz has stated there are some romaji errors in the lyrics printed in the Sailor Moon Sailor Stars Limited Edition booklet (and I’ve noticed some myself). Therefore I am using the romaji from Kurozuki’s original translation to accompany Viz’s translation from the Limited Edition booklet.

Full Size (translation by Viz Media)
Hitogomi ni kiete yuku
Senaka ni mukatte te wo futta
Kinou made ga uso mitai ni mieru

Vanishing into the crowd
Your back was turned away as I waved
Everything up until yesterday now seems like a lie

Namida deru hodo waratte
Te wo tsunaide mitsumeaeba
Itsumo (anata no) nioi (kasuka ni)
Mune wo setsunaku shita

I laughed so hard I cried
If we hold hands as we look at each other
Your scent
It always ached my heart

Wagamama mo shita shi tsumaranai kenka mo shita
Aenaku naru hi ga kuru koto mo shiranaide

I was being selfish, and argued over small things
Unaware that a day would come when I would never see you again

Ano hi oikakete
Kimochi no subete wo uchiaketara
Kaze mo sora mo mada
Futari dake wo tsutsundeta

If only I chased after you that day
And revealed all my feelings to you
Then the wind and the sky
Would still be wrapping just the two of us.

Ashita no koto omottara
Kimochi ga sukoshi mae wo muku
Kitto (dokoka ni) tsuzuku (chiisa na)
Michi wo aruite yukou

When I think about tomorrow
I feel a bit more optimistic
I’m sure it’ll continue
So I’ll walk down this path

Hitorikiri ni natta
Aitai yoru ni tsunaida
Kotoba no rain mo ima wa mou todokanai

I am now all alone
On such lonely nights, this line kept us in touch
Through words, but now it’s disconnected

*Ano hi dakishimeta
Shiawase wo kesshite wasurenaide
Totemo suki ni natta
Ano toki no jibun de iyou

I won’t forget that day
Of the happiness I felt when embracing you
I will try to remain the way I was
Back when I fell deeply in love with you

#Ano hi yume mite ita
Anata no hitomi wo wasurenaide
Kaze mo sora mo kitto
Kanashimi wo keshite kureru

You were filled with dreams that day
I won’t forget that look in your eyes
The wind and the sky
Are sure to take away the sadness

*Ano hi dakishimeta
Shiawase wo kesshite wasurenaide
Totemo suki ni natta
Ano toki no jibun de iyou

I won’t forget that day
Of the happiness I felt when embracing you
I will try to remain the way I was
Back when I fell deeply in love with you

#Ano hi yume mite ita
Anata no hitomi wo wasurenaide
Kaze mo sora mo kitto
Kanashimi wo keshite kureru

You were filled with dreams that day
I won’t forget that look in your eyes
The wind and the sky
Are sure to take away the sadness

Full Size (translated by Kurozuki)
Hitogomi ni kiete yuku
Senaka ni mukatte te wo futta
Kinou made ga uso mitai ni mieru

Disappearing into a crowd
I waved my hand to your turned back
Until yesterday, this all seemed like it wasn’t true

Namida deru hodo waratte
Te wo tsunaide mitsumeaeba
Itsumo (anata no) nioi (kasuka ni)
Mune wo setsunaku shita

Laughing so hard that I cried
When we join hands and I gaze into your eyes
Always (your) fragrance (so faintly)
Tears at the strings of my heart

Wagamama mo shita shi tsumaranai kenka mo shita
Aenaku naru hi ga kuru koto mo shiranaide

Even though we’ve acted selfishly, and we’ve had petty arguments
I never thought the day we couldn’t be together would ever come for us

Ano hi oikakete
Kimochi no subete wo uchiaketara
Kaze mo sora mo mada
Futari dake wo tsutsundeta

That day, after it, I’m running
When we can open all our feelings up to each other
The wind, the sky, still
Wrapped around us, alone together

Ashita no koto omottara
Kimochi ga sukoshi mae wo muku
Kitto (dokoka ni) tsuzuku (chiisa na)
Michi wo aruite yukou

When I think about our tomorrow
And facing up to our true feelings
Surely (somewhere) we will keep (on this small)
Path, walking on ahead

Hitorikiri ni natta
Aitai yoru ni tsunaida
Kotoba no rain mo ima wa mou todokanai

Now I am all by myself
Tied to the night, wanting to be with you
All my lines of words, now they just do not reach you anymore

*Ano hi dakishimeta
Shiawase wo kesshite wasurenaide
Totemo suki ni natta
Ano toki no jibun de iyou

That day, we were in each other’s arms
That defined our happiness, do not forget
I fell so in love with you
I wish we could be like we were back then

#Ano hi yume mite ita
Anata no hitomi wo wasurenaide
Kaze mo sora mo kitto
Kanashimi wo keshite kureru

That day, I had a dream
I will not forget the depth of your eyes
The wind, the sky, surely
Will wipe away all my pain inside

*Ano hi dakishimeta
Shiawase wo kesshite wasurenaide
Totemo suki ni natta
Ano toki no jibun de iyou

That day, we were in each other’s arms
That defined our happiness, do not forget
I fell so in love with you
I wish we could be like we were back then

#Ano hi yume mite ita
Anata no hitomi wo wasurenaide
Kaze mo sora mo kitto
Kanashimi wo keshite kureru

That day, I had a dream
I will not forget the depth of your eyes
The wind, the sky, surely
Will wipe away all my pain inside